Publish with us

Follow Penguin

Follow Penguinsters

Follow Hind Pocket Books

I Keep Vigil of Rudra

I Keep Vigil of Rudra

The Vachanas

H.S. Shivaprakash
Select Preferred Format

One of the only collections of Vachana poetry in translation—a must read for all poetry lovers. Here I come, a ferryman without a body To the great flowing river. If you pay the price– Your mind That grasps and lets go, I shall take you across” Vachana poetry in Kannada literature attained its zenith in the twelfth century. Passionate, intensely personal, and ahead of their times, these free-verse poems speak eloquently of the futility of formal learning, the vanity of wealth and the evils of social divisions. The vachanas stress on the worship of Shiva, through love, labour and devotion, as the only worthwhile life-goal for the vachanakara—the vachana poet. This collection offers a selection of vachanas composed by a wide range of vachanakaras from different walks of life writing during that period. While some of these poets are well known even today, most have been forgotten. Translated fluidly and with great skill by H.S. Shivaprakash, I Keep Vigil of Rudra is not only an important addition to Vachana literature, but also a must read for lovers of poetry everywhere.

Imprint: Penguin Classics

Published: Sep/2010

ISBN: 9780143063575

Length : 252 Pages

MRP : ₹299

I Keep Vigil of Rudra

The Vachanas

H.S. Shivaprakash

One of the only collections of Vachana poetry in translation—a must read for all poetry lovers. Here I come, a ferryman without a body To the great flowing river. If you pay the price– Your mind That grasps and lets go, I shall take you across” Vachana poetry in Kannada literature attained its zenith in the twelfth century. Passionate, intensely personal, and ahead of their times, these free-verse poems speak eloquently of the futility of formal learning, the vanity of wealth and the evils of social divisions. The vachanas stress on the worship of Shiva, through love, labour and devotion, as the only worthwhile life-goal for the vachanakara—the vachana poet. This collection offers a selection of vachanas composed by a wide range of vachanakaras from different walks of life writing during that period. While some of these poets are well known even today, most have been forgotten. Translated fluidly and with great skill by H.S. Shivaprakash, I Keep Vigil of Rudra is not only an important addition to Vachana literature, but also a must read for lovers of poetry everywhere.

Select Preferred Format

H.S. Shivaprakash

H.S. Shivaprakash is a well-known poet, playwright and translator from Karnataka. His translations and adaptations of Shakespeare are widely staged. He has also translated major European, Latin American and African poets into Kannada and some of the best-known Kannada and Tamil poets into English. He is the winner of the Sangeet Natak Akademi Award for play-writing and four best book prizes of the Karnataka Sahitya Akademi for poetry and translations. A former editor of the translations journal Indian Literature, Shivaprakash is an honorary fellow of the School of Letters, University of Iowa, and a specialist in Indian devotional traditions. He is currently professor, Theatre and Performance Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi.